Некоторые статьи о театре.

 
   
Обычное старье и антиквариат.
То и другое означает, согласно толковому словарю - старые, подержанные вещи.
Только в первом случае никому не нужные, во втором - обладающие ценностью в веках!

"Пук бывает и не вдруг"

Театр "Шкиды" Слава Полунин - лучший лирический клоун Просто Великий Чарли Чаплин Толкование "старья" и "антиквариата" вынесено в предисловие к спектаклю "Старые Истории" не случайно.
     "Старые истории" - веселая и в то же время философски-глубокая история о непреходящей ценности творчества наивных людей, величайших актеров прошлого - стариков, которые обладают недостижимостью идеала и потому предоставляют необъятное поле для фантазии - доброй и очень человечной. Великие старики, со всеми их причудами - ценность столь огромная, что даже их вполне прозаические физиологические отправления, опоэтизированные авторами и актерами, превращаются в небесные раскаты грома.
     В "Старых историях" нет ни одной мысли в лоб. И это проявление высшего уважения к зрителям: ведь у каждого свое ощущение увиденного и - своя правда.
    Каждая сцена спектакля рождается необъяснимо легко, естественно - как хорошее настроение, как вдохновение, как откровение."Старые истории " представляет собой интересное, завораживающее зрелище.
     С самого начала представления с помощью приемов клоунской буффонады и пантомимы обыгрывается темперамент и внутреннее состояние персонажей: влюбленных, спорщиков, старичков, рокеров, танцоров, ковбоев, репортеров, шоуменов и др.
     Актеры не только с точностью передают то характерное, то мимолетное, что есть в реальной жизни - но и преображают реальность, сами творят новые, радостные миры. Лирический и добрый подтекст явно ощущается в каждой сцене спектакля.
     Неожиданность сюжетных и актерских решений, непредсказуемость развития событий, несоответствие их стандартам зрительской логики - главная особенность спектакля. Спектакль также наполнен элементами абсурда, которые, совершенно фантазийные, разыгрываются как реальность и тут же вновь доводятся до абсурда.
     Замечательна также игра со зрителями веселая, как в снежки, только еще безобиднее. Зрители во время представления становятся его участниками; замирающее ожидание сменяют смех и аплодисменты.

Валентина Васейко (Журнал "Натали")



"Байки эстрадного Шурика на коленях в метро"
из цикла "Судьбы актерские"

Театр "Шкиды"..я опять сосредоточен на Чуде Таланта (с большой буквы), потому что с малой это - не талант (в лучшем случае)...
Боюсь банальности в словах... "НЕ БОЙСЬ", - говорю себе. СЕГОДНЯ - СЛУЧАЙ ОСОБЫЙ.
...Вы никогда не принимали заявки на участие в конкурсе?
...Это тема отдельного графоманства.
Даже по тому, как люди заполняют заявки, что спрашивают и как входят в кабинет Оргкомитета, уже видно: Лауреат...Дипломант...Случайный-случайный...Опыт? ОПЫТ. ОПЫТ!
...После ухода "ШКИДОВ", я притих и задумался. Рядом трезвонили два телефона сразу, в радиоприемнике пел Юрий Антонов - "Крыша дома моего"... А я, чувствуя на губах идиотическую улыбку, просматривал фотографии ребят. ОНИ ЦАРАПНУЛИ ГЕНИАЛЬНОСТЬЮ. Я закурил и, сплюнув через плечо: "Тьфу-тьфу-тьфу, не ошибись!" заварил кофе и гаркнул кому-то в дверь: "Через 10 минут. Перерыв"
Каюсь: я так и не посмотрел их видео-материал - боялся разочарования.
И вот, конец октября, Театр Эстрады... (полуторамесячная пытка закончилась)... Конкурс...
1 тур... В 5 ряду ерничает Альфред Тальковский. позади него - Владимир Устиновский пошучивает с Николаем Поздеевым, который за время конкурса нарисовал не одну карикатуру (злую и смешную), Эдуард Хиль - в полном недоумении от вокалистов, и зарекается больше не журить. Посередине 1 ряда - одинокая глыба джазового человека Игоря Петренко... посередине 3 ряда - в одиночестве Председательствует Исаак Романович Штокбант. Он от усталости топорщит усы и что-то пишет своим каллиграфическим почерком...
...И вот, ведущие объявляют: "64. Театр "ШКИДЫ". Зарисовка "СТАРИЧКИ".
И произошло зрительское оцепенение, когда забываешь, где сидишь, забываешь о профессии актера и редактора по эстраде... Значит, это - настоящее!
...Когда заканчивался номер, я глянул на Народных, Заслуженных и Легендарных:
п р о с в е т л е в ш и е, заплаканные, п о м о л о д е в ш и е глаза Членов жюри убедили окончательно: "Тьфу-тьфу-тьфу! Не ошибся!" Крики "БРАВО!" взорвали тишину театра... Восторг зрительного зала О Ч Е В И Д Е Н.
...А через 10 дней "ШКИДЫ" стали Лауреатами ВТОРОГО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО КОНКУРСА АРТИСТОВ ЭСТРАДЫ и обладателями СПЕЦИАЛЬНОГО ПРИЗА ОРГКОМИТЕТА: "ЗА СВЕТ РАЙКИНСКОГО ТАЛАНТА В ТВОРЧЕСТВЕ".

Артист речевого жанра,
редактор "Петербург Концерта",
Председатель Орг.Комитета
конкурса артистов эстрады
Александр Васильев
Ноябрь, 2001 год.
 

Shkidy in Italy«Музыка, шумы и слова, идущие со сцены в зрительный зал, взяты из окружающего нас мира. Это звуки, с которыми мы сталкиваемся ежедневно. Шум дождя, разговор по телефону, гудки парохода. Они и передают смысл и ритм нашей жизни. Но они виртуальны. Единственная реальность, перед нами это актеры Зеленогорского театра «Шкиды». Их игра, пластика движений, легкость и виртуозность вызывает восхищение.
Спектакль театра Шкиды ломает привычные схемы театральных постановок. Каждый раз, изобретая ни с чем несравнимый новый язык общения актеров с публикой.
Вот на сцене актер говорит по Итальянски. Внезапно он перестает шевелить губами. Но, несмотря на это мы продолжаем слышать его речь. Использование огромного сотового телефона в этой сцене в первый момент кажется, слегка чрезмерно гротескным. Но это необъяснимым образом создает очень благоприятную и свободную среду чувственной взаимосвязи актеров и публики.  Важной особенностью сцены, является то, что актер, говорит по телефону, используя несколько разных языков. В целом, такое решение дает возможность глубоко и в то же время необычайно легко в картинках, раскрыть неожиданные краски человеческих взаимоотношений. Показать простоту и в тоже время сложность, а иногда нелепость или если хотите абсурдность отношений основанных на вербальном общении. Легкость, с которой актеры разыгрывают эту сцену, подкупает. При этом позволяет им самим, оставаться как бы над игрой. Актеры вовлекают зрителя в действие, заставляют их верить в происходящее, а сами виртуозно управляют ходом событий. Образы чередуются с огромной скоростью. Вот перед нами конферансье, нет это уже певец, а через минуту саксофонист, а затем дирижер, который тут же перевоплощается в персонаж из толпы. Публика, увлеченная вихрем событий, сама становится участником представления. С удовольствием аплодируя, танцуя и живо реагируя на все вокруг неё происходящее, разрушает стереотипные барьеры, разделяющие зрителя от сцены».
Профессор Michele Potente, ITALIA (газета "Петербургский Посад" Июль 2008)


Shkidy theatre Театр Шкиды Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Пресса о театре
Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Фотоальбом театра Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Видео Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Техническая спецификация спектакля Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Схема света спектакля Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre История театра Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Контакт с театром Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Книга отзывов Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre Shkidy theatre
Slava Polunin - the very best clown in th world!